Thursday, 25 April 2013

NORDIC SALAD - SALADE NORDIQUE


All I have in my fridge: A beetroot and 2 potatoes (cooked the day before), some green lettuce: I will make a
 
NORDIC SALAD

  • Slice and dice the potatoes and the beetroot, cut the lettuce finelly.
  • Add capers, thinly sliced ​​onion, some large sliced gerkins , some dill (if you have some ) otherwise chopped fresh chives or parsley will do.
  • Add to that a small tin of cooked mussels or 250 grams of fresh mussels cooked.

Variation
    Instead of mussels, you can use herring fillets cut into small pieces or cooked prawns

For the dressing:
  • Mix a teaspoon of mustard and a large spoonful of mayonnaise.
  • Add some sunflower or grapeseeds oil and stir well. Season with a dash of vinegar, lemon juice, salt and black pepper.
    Pour the dressing on the salad, mix well and keep cool in the fridge for one hour before serving.



Dans mon frigo il me reste : Une grosse betterave rouge et 2 pommes de terre (cuites la veille), de la salade verte. Je vais faire une

SALADE NORDIQUE


  • Découper les pommes de terre et la betterave rouge en petits dés, la salade en chiffonnade.
  • Ajouter des câpres, un oignon émincé, quelques gros cornichons coupés en tranches, de l'aneth (si vous en avez) sinon ciboulette ou persil frais haché feront l'affaire.
  • Ajouter à cela une boîte de moules en boîte (ou bien 250 gr de moules cuites au naturel).

Variante
Prendre à la place des moules, des filets de harengs coupés en petits morceaux ou bien des crevettes roses.

Pour la sauce de la salade :

  • Mélanger une petite cuillère de moutarde forte et une grande cuillère de mayonnaise.
  • Ajouter un bon filet d'huile et bien remuer. Assaisonner avec une pointe de vinaigre, du citron, sel et poivre gris.
Bien mélanger la sauce avec la salade et laisser un peu macérer au frais.






     

Thursday, 18 April 2013

GERMAN SOUP - SOUPE FAÇON ALLEMANDE



   In my fridge I have left:
  •  beef broth ( prepared the day before see explanation) 
  •  carrots and broccoli, so I am going to make a

SIMPLE  GERMAN SOUP
For the broth :
  • I put my pieces of oxen in a saucepan with half an onion, a carrot, some bay leaves, salt, pepper and thyme.
  • I let the whole thing simmer for about 2 hours. (It is better to prepare this thing the evening before it cooks by itself while you're watching TV. (Do not forget to turn off the cooker before you go to bed ...)
  • Once cooled, I put the broth through a colander, removed the meat from the oxtails, cut the meat into small pieces and stored them separately.

On the same day
  • Warm up the broth, add a carrot cut into small pieces or thin slices, cook for about 10 minutes, add a handful of tiny noodles, when they are almost cooked,when they are cooked add the broccoli florets and cook for another 5 minutes .
  • Just before serving plunge the small pieces of meat into the hot broth. You can also cut one or two “frankfurter” sausages into the soup, kids love it.
  • Season with salt&pepper and some worcestersauce sauce, if you do not have any, put a few drops of balsamic vinegar instead, it is less traditional but very tasty too. 

    Dans mon frigo il me reste :
    • du bouillon de boeuf ( préparé la veille voir explications),
    • des carottes, du brocoli donc je vais préparer une :

    SOUPE SIMPLE ALLEMANDE

    Le bouillon je l'ai fait ainsi la veille
    • j'ai déposé mes queues de boeuf dans une casserole avec un demi-oignon, une carotte, quelques feuilles de laurier, sel, poivre et du thym.
    • Le tout a cuit à petit feu pendant 2 heures environ. (C' est l'idéal de préparer ce genre de chose le soir, cela cuit tout seul pendant que vous regardez la télé. (Ne pas oublier d'éteindre le feu avant d'aller vous coucher...)
    • Une fois refroidie, j'ai passé le bouillon au tamis, retiré les queues de boeuf et récupéré la viande que j'ai coupé en petits morceaux et conservé séparément.

    Le jour même :

    • remettre le bouillon à chauffer,
    • ajouter une carotte en petits morceaux ou coupée en fines tranches faire cuire environ 10mn, ajouter un poignée de nouilles à soupe et en fin de cuisson le brocoli en petits bouquets.
    • Au tout dernier moment plonger les petits morceaux de viande récupérés dans le bouillon chaud. Vous pouvez aussi ajoutez 2 saucisses de Strasbourg coupées en petites rondelles, (les enfants adorent).
    • Assaisonner avec de la Worschester sauce, si vous n'en avez pas mettez quelques gouttes de vinaigre balsamique, c'est moins traditionnel mais très bon aussi.